برچسب: ترجمه

با مترجمین

نکات مفید ترجمه

تکنیک‌های ترجمه ادبی و حفظ روح متن اصلی

اگه اهل کتاب خوندن باشین، بارها شنیدین که برای یه کتاب خاص که چند مترجم داره، فقط یک ترجمه رو پیشنهاد می‌کنن؛ حتی ممکنه مترجم یک کتاب، یه نویسنده کارکشته و خوب باشه اما کارش توی ترجمه نمره قبولی نگیره، مثل جلال آل احمد! ترجمه متن‌های ادبی، یکی از پرچالش‌ترین زمینه‌های ترجمه‌ محسوب میشه و […]

با مترجمین

انواع فرمت‌های زیرنویس فیلم را بشناسید!

چند دسته زیرنویس داریم؟ هر کدام برای چه کاری مناسب هستند؟ در مواقع مختلف، سراغ کدام زیرنویس بروم؟ در این مطلب می‌خواهیم پاسخ سوالات بالا را بدهیم و هر کدام را به طور دقیق بررسی کنیم. این مقاله برای چه کسانی مناسب است: کسانی که به دنبال دانش عمومی درباره دسته‌بندی کلی زیرنویس هستند؛ کسانی […]